We’ve updated our Terms of Use to reflect our new entity name and address. You can review the changes here.
We’ve updated our Terms of Use. You can review the changes here.

La Rosa de Sefarad

by Marrakesh Express

/
  • Streaming + Download

    Includes unlimited streaming via the free Bandcamp app, plus high-quality download in MP3, FLAC and more.

      ₪50 ILS  or more

     

1.
Puncha, puncha, la rosa huele Que l'amor muncho duele Tu no nacites para mi Presto alexate de mi Presto alexate de mi Acodrate d'aquella hora Que yo te bezava la boca Aquella hora ya pasó Dolor quedó al corazón Dolor quedó al corazón
2.
Morenica 04:42
Morenica a mi me llaman yo blanka nasi. Y El sol del enverano Yo me hizo ansi. Morenica, grasiosika sos tu morena y yo grasioso i ojos pretos tu שחרחורת יקראוני צח היה עורי ומלהט שמש קיץ בא לי שחורי שחרחורת, יפיפית כל כך עיניך אש בוערת לבי כולו שלך Morenica a mi me llaman los marineros si otra vez a mi me llaman me voy kon eyos. Morenica, grasiosika sois tu morena y yo grasioso i ojos pretos tu tu morena y yo grasioso i ojos pretos tu.
3.
La puerta de mi querida ya se abrío De lagrimas ya se hinchó Como la primavera que ansi salió La bella niña que amo yo Que yo por ti Que yo por ti Que yo por ti me muero yo Arvolicos de almendra que yo planti Por los tus oyos verdolis Sincheros mis ombros y mis brasos De los tu y yo entresa dos Que yo por ti Que yo por ti Que yo por ti me muero yo Hermosa sos en cantidad mi querida A ti deseo alcansar Si yo a ti no te alcanso, mi querida La vida te vo a' empresentar Que yo por ti Que yo por ti Que yo por ti me muero yo
4.
Dice la nuestra novia, como se llama la cabeza No se llama cabeza, si no campos despaciosos Ay mis campos espaciosos, pase la novia con el novio La novia y el novio Dice la nuestra novia, como se llama el cabello No se llama cabello Si no seda de labrar Ay mi seda de labrar Ay mis campos espaciosos Pase la novia con el novio La novia y el novio Dice la nuestra novia, como se llama la frente No se llama frente, si no espada reluciente Ay mi espada reluciente, ay mi seda de labrar Ay mis campos despaciosos, pase la novia con el novio La novia y el novio Dice la notra novia, como se llaman las cejas No se llaman cejas, si no cintas del telar Ay mis cintas del telar, ay mi espada reluciente Ay mi seda de labrar, ay mis campos despaciosos Pase la novia…. Dice la nostra novia, como se llaman los ojos No se llaman ojos, si no ricos miradores Ay mis ricos miradores, ay mi cintas del telar Ay mi espada reluciente, ay mi seda de labrar Ay mis campos espaciosos, pase la novia con el novio La novia y el novio
5.
Day de cenar al desposado Day cenar que no ha cenado Day de cenar al desposado, day de cenar sopa de nabos Para la novia una gallina Para el novio una sardina Para la novia pan sobado Y para el novio del salvado Tate tate que no hay donde Deja el amor para la noche Tate tate que no hay nada Deja el amor para mañana Ay Aladin que no hay donde deja el amor para la noche Ay Aladin que no hay nada deja el amor para la mañana
6.
Dezilde a mi amor, si mi bien quiere, ke traiga la mula y me yeve; dezilde a mi amor, si mi bien quiere, ke traiga la mula y me yeve; ke yo no puedo ir a la piede ke yueve menudito y me mojare. Dezilde a mi amor, si mi bien ama, ke traiga la mula anda cabalga; dezilde a mi amor, si mi bien ama, ke traiga la mula anda cabalga; ke yo no puedo ir a la piede desnudita como por la nieve.
7.
Durme durme 04:19
8.
Esta Rachel lastimoza La estima quel Dio la dio Siendo mujer de quien era Mujer del gobernador ‘Awed, ‘Awed Un dia salio al paseo Con sus damas de honor S’encontro con un mancebo Que la trataba de amor ‘Awed, ‘Awed La mandara una carta Declarándola su amor La mandara un anillo Que media cuidad valió ‘Awed, ‘Awed La mando munchos regalos Alhajas de gran valor El oro no vale nada La piedra es de valor ‘Awed, ‘Awed
9.
Los bilbilicos cantan Suspiran del amor Y la pasión me mata Muchigua mi dolor Y la pasión me mata Muchigua mi dolor צור משלו אכלנו ברך הוא אמוני שבענו והותרנו כדבר ה' La rosa enflorece En el mes de mayo Mi alma se oscurece Sufriendo del amor Mi alma se oscurece Sufriendo del amor

about

A 2nd album for Marrakesh Express Band, which is entirely dedicated to the poetry of Spanish and Moroccan Jewish heritage. Original adaptations and arrangements to Ladino and Hakitia songs used to sing in Jewish communities throughout Spain and Morocco.

credits

released June 15, 2020

Vocal, Qraqeb: Noa Ben Shoshan
Spanish guitar, Oud, Banjo, Bouzuki, Accordion, Palmas, Vocals: Idan Toledano
Darbuka, Riq, Frame Drum, Udu: Ori Dekel
Nei, Kawalla, Whistle flute: Niri Sadeh
Violin: Ligal Soffer
Music Production, Mix & Mastering: Idan Toledano
Photo: Natan Levi
Graphic Design: Moshe Chitayat
Recorded at Idan Toledano’s studio, January 2020

license

all rights reserved

tags

about

Marrakesh Express Israel

Oriental groove ensemble- middle eastern music in 7 languages. based In Israel

shows

contact / help

Contact Marrakesh Express

Streaming and
Download help

Report this album or account

If you like Marrakesh Express, you may also like: